Neidio i'r cynnwys
Sorry, your browser is not compatible with this form application.
Please switch to either Internet Explorer (version 6+) or Firefox (version 2.0+)
Click here for more information/alternatives.
Click on the button below to open the form Cliciwch ar y botwm isod i agor y ffurflen %%--%% in a new window. mewn ffenestr newydd. %%--%% Open form in new window Agor y ffurflen mewn ffenestr newydd %%--%% Opening new form window... Agor ffenestr ffurflen newydd... %%--%% You must answer all of the questions on this page before continuing.\n\nFields with errors are highlighted in red. Rhaid i chi ateb yr holl gwestiynau ar y dudalen hon cyn parhau.\n\nAmlygir meysydd sy'n cynnwys gwallau mewn coch. %%--%% This form has already been submitted, and cannot be re-submitted.\n\nIf you wish to submit this form as a new case, please do the following:\n 1. Save the form data on your PC.\n 2. Open a blank form, \n 3. Load the saved data into the blank form.\n 4. Submit the new form. Mae'r ffurflen hon eisoes wedi'i chyflwyno ac ni ellir ei chyflwyno eto.\n\nOs hoffech gyflwyno'r ffurflen hon fel achos newydd, dilynwch y drefn ganlynol:\n 1. Cadwch ddata'r ffurflen ar eich cyfrifiadur.\n 2. Agorwch ffurflen wag.\n 3. Llwythwch y data a gadwyd ar y ffurflen wag.\n 4. Cyflwynwch y ffurflen newydd. %%--%% There are Mae %%--%% error(s) on the form.\nThis form cannot be submitted until these errors are corrected.\n(Click on the Show Errors button to highlight errors). gwall(au) ar y ffurflen. \n Ni ellir cyflwyno'r ffurflen hon heb gywiro'r gwallau. \n (Cliciwch ar y botwm Dangos Gwallau i amlygu gwallau). %%--%% error(s) on the form.\nIt is strongly recommended that these errors are corrected before submission.\n(Click on the Show Errors button to highlight errors).\n\nAre you sure you wish to proceed with submission anyway? (g)wall ar y ffurflen hon.\nFe'ch argymhellir i gywiro'r gwallau hyn cyn cyflwyno'r ffurflen.\n(Cliciwch ar y botwm Dangos Gwallau i amlygu'r gwallau).\n\nYdych chi'n siwr eich bod am barhau i gyflwyno'r ffurflen beth bynnag? %%--%% This form is for audit purposes only. You may not edit or submit this form Mae'r ffurflen hon ar gyfer pwrpasau archwilio yn unig. Ni fedrwch olygu na chyflwyno'r ffurflen hon %%--%% Note: This form template is no longer available in the forms library. You may not edit or submit this form Sylwch: Nid yw'r templed ffurflen hwn bellach ar gael yn y llyfrgell ffurflenni. Ni fedrwch olygu na chyflwyno'r ffurflen hon. %%--%% This form is read-only (for viewing and printing only). You may not edit or submit the form. Mae'r ffurflen hon i'w darllen yn unig (i'w gweld a'i hargraffu yn unig). Ni fedrwch olygu na chyflwyno'r ffurflen. %%--%% This form template was created for an earlier version of Enterprise Forms Server. The form is for viewing only. If you wish to print the form - please generate a PDF on the server and print that. If you wish to use this form for new cases, please contact Victoria Forms for an updated version. Cafodd y templed ffurflen hwn ei greu ar gyfer fersiwn gynharach o Enterprise Forms Server. Mae'r ffurflen ar gael i'w gweld yn unig. Os ydych yn dymuno argraffu'r ffurflen - cynhyrchwch PDF ar y gweinydd os gwelwch yn dda ac argraffwch hwnnw. Os ydych yn dymuno defnyddio'r ffurflen hon ar gyfer achosion newydd, cysylltwch â Victoria Forms i gael fersiwn ddiweddarach. %%--%% This form has been submitted and cannot be edited. If you wish to edit the form: 1. Save the form data on to your PC. 2. Open a new blank form. 3. Load in the saved data.This form has been submitted and cannot be edited. If you wish to edit the form: 1. Save the form data on to your PC. 2. Open a new blank form. 3. Load in the saved data. Mae'r ffurflen hon wedi'i chyflwyno ac ni ellir ei golygu. Os ydych yn dymuno golygu'r ffurflen: 1. Cadwch ddata'r ffurflen ar eich cyfrifiadur. 2. Agorwch ffurflen wag newydd. 3. Llwythwch y data a gadwyd. %%--%% This form is read-only. You may not edit or submit the form. Mae'r ffurflen hon i'w darllen yn unig. Ni fedrwch olygu na chyflwyno'r ffurflen. %%--%% SAVE FORM ON THE SERVER. CADW'CH FFURFLEN AR Y GWEINYDD. %%--%% Save Form on the server Cadw ar y Gweinydd %%--%% Save on Server Cadw ar y Gweinydd %%--%% Option 1: Opsiwn 1: %%--%% Enter a password (optional): Rhowch gyfrinair (opsiynol): %%--%% Password: Cyfrinair: %%--%% Confirm password: Cadarnhewch y cyfrinair: %%--%% Save Cadw %%--%% Cancel Canslo %%--%% cancel canslo %%--%% Passwords do not match, form was not saved Nid yw'r cyfrineiriau'r un fath, ni chadwyd y ffurflen %%--%% no file was saved ni chadwyd y ffeil %%--%% A form data file can be saved on your PC. This file is not encrypted. Please delete after restoring your form. Gellir cadw ffeil ddata ffurflen ar eich PC. Mae'r ffeil hon heb ei hamgryptio. Dilewch ar ôl adfer eich ffurflen os gwelwch yn dda. %%--%% This file contains form data entered on a Victoria Solutions Electronic Form Mae'r ffeil hon yn cynnwys data a roddwyd mewn Ffurflen Electronig Victoria Solutions %%--%% Name of form: Enw'r ffurflen: %%--%% Saved on: Lleoliad y Llyfrgell Ffurflenni: %%--%% Filled using browser: Llenwyd yn defnyddio'r porwr: %%--%% Data Dictionary (if Applicable): Geiriadur Data (os yn berthnasol): %%--%%
Loading Option:
Submit the data to the form server.
It will automatically open in the correct form. Cyflwyno'r data i weinydd y ffurflen.
Caiff ei agor yn awtomatig yn y ffurflen gywir. %%--%% Open Form From Server Agor y ffurflen o'r gweinydd %%--%%
Loading Option:
Open a blank form and Load this data file into it. agor ffurflen wag a llwytho'r ffeil ddata arno. %%--%% Form Library Location: Lleoliad Llyfrgell Ffurflenni: %%--%% Link to public forms library. Dolen i lyfrgell ffurflenni cyhoeddus. %%--%% This Popup Window contains your form data. To save it:
1. Click on the File option above
(If you do not see the File Option, you can also right-click in this window)
Mae'r ffenestr naid hon yn cynnwys data'ch ffurflen. I'w gadw dylech:
1. Glicio ar ‘File' uchod.
(Os nad ydych yn gweld yr Opsiwn Ffeil, gallwch hefyd de-glicio yn y ffenestr hon)
%%--%% 2. Select the 'Save Page As' option.
3. Rename the file (don't add any file extensions).
4. Select the 'Web Page, Complete' file type. 2. Dewis yr opsiwn ‘Save Page As'.
3. Ailenwi'r ffeil (peidiwch ag ychwanegu estyniadau i'r ffeil).
4. Dewis y ffeil ‘Web Page, Complete'. %%--%% With the Safari browser, the data file is created on the server.
Trying to connect... Gyda'r porwr Safari, caiff y ffeil ddata ei chreu ar y gweinydd
Yn ceisio cysylltu… %%--%% Your browser does not support offline saving. Nid yw'ch porwr yn caniatáu i chi gadw oddi ar-lein. %%--%% The data file that contains your form data is instead created on the server. Caiff y ffeil ddata sy'n cynnwys data eich ffurflen ei chreu ar y gweinydd yn lle. %%--%% Please connect to the internet and use the save option. Cysylltwch â'r rhyngrwyd a defnyddiwch yr opsiwn cadw. %%--%% If you are unable to connect to the server, you can save your form data manually by following the steps below: Os na allwch gysylltu â'r gweinydd, gallwch gadw data'ch ffurflen trwy ddilyn y camau isod: %%--%%
Step 1:
In the text area below select
all
of the text.
Cam 1:
Yn y maes testun isod, dewiswch yr holl destun. %%--%%
Step 2:
Copy
all
the text to the clipboard.
Cam 3:
Crëwch ddogfen testun newydd. %%--%%
Step 3:
Create a new text document.
Cam 3:
Crëwch ddogfen testun newydd. %%--%%
Step 4:
Paste the text from the clipboard into the blank text document.
Cam 4:
Gludiwch y testun o'r clipfwrdd ar ddogfen destun wag. %%--%%
Step 5:
Save the text file on your desktop.
Cam 5:
Cadwch y ffeil destun ar eich bwrdd gwaith. %%--%% This text file contains data copied from a Victoria E-Form. Mae'r ffeil destun hon yn cynnwys data sydd wedi'i chopïo o E-ffurflen Victoria %%--%% To view this form, open the appropriate blank form and load in this data file. I weld y ffurflen hon, agorwch y ffurflen wag briodol a llwythwch y ffeil ddata hon. %%--%% Please do not alter anything below this line. Peidiwch â newid unrhyw beth o dan y llinell hon. %%--%% Saved from 'viewer-vicforms.asp' Saved from 'viewer-vicforms.asp' %%--%%
Option 1: If you saved a form data file on your PC
Open a form data file ...
Agorwch ffeil data ffurflen ...
%%--%% Load a Data File from a file on this PC Llwythwch Ffeil Ddata o ffeil ar y cyfrifiadur hwn %%--%% This Data File is encrypted Mae'r Ffeil Ddata hon wedi'i hamgryptio %%--%% Enter Password Cyfrinair: %%--%% Open Open %%--%% Caution: The data you are loading into the form is from a different Data Dictionary Rhybudd: Mae'r data rydych yn ei lwytho i'r ffurflen yn dod o Eiriadur Data gwahanol %%--%% than the one used by the on screen form i'r un a ddefnyddir gan y ffurflen ar y sgrîn %%--%% It recommended that you do not continue. Click OK to abort or CANCEL to continue. Argymhellir ichi beidio â pharhau. Cliciwch IAWN i ymadael neu CANSLO i barhau. %%--%% Are you sure you wish to continue? Click OK to continue, CANCEL to abort. Ydych chi'n sicr eich bod yn dymuno parhau? Cliciwch IAWN i barhau, CANSLO i ymadael. %%--%% Caution: This data originally came from a form already stored in the database.\r\n\r\nClick OK if you want the database version to be updated when you submit this form.\r\n\r\nClick CANCEL if you want the on screen form to be treated as a new case. Rhybudd: Daeth y data hwn yn wreiddiol o ffurflen sydd eisoes wedi'i storio yn y gronfa ddata.\r\n\r\nCliciwch IAWN os ydych eisiau i fersiwn y gronfa ddata gael ei ddiweddaru wrth i chi gyflwyno'r ffurflen hon.\r\n\r\nCliciwch CANSLO os ydych eisiau i'r ffurflen ar y sgrîn gael ei thrin fel achos newydd. %%--%% There are minor differences between the form on which this data was entered and the on screen form.\n\nDo you want to continue loading the data? Mae gwahaniaethau bach rhwng y ffurflen y rhoddwyd y data hwn ynddi a'r ffurflen sydd ar y sgrin.\n\nYdych chi am barhau i lwytho'r data? %%--%% There is a major version change between the form in which this data was entered, and the form on screen.\n\nDo you want to continue loading the data? Mae gwahaniaethau mawr rhwng y ffurflen y rhoddwyd y data hwn ynddi a'r ffurflen sydd ar y sgrin.\n\nYdych chi am barhau i lwytho'r data? %%--%% This data was entered in a different form to the form on screen.\n\nAre you sure you want to continue loading the data? Rhoddwyd y data hwn mewn ffurflen wahanol i'r ffurflen sydd ar y sgrin.\n\nYdych chi'n siwr eich bod am barhau i lwytho'r data? %%--%% No data loaded. Ni lwythwyd unrhyw ddata. %%--%% Please switch to the Internet Explorer browser to use this data file. Trowch at borwr Internet Explorer i ddefnyddio'r ffeil ddata hon. %%--%% Password was incorrect Roedd eich cyfrinair yn anghywir %%--%% data loaded llwythwyd y data %%--%% Caching files
for offline use Storio ffeiliau
i'w defnyddio
oddi ar-lein %%--%% Zoom: Chwyddo: %%--%% FORM HISTORY HANES Y FFURFLEN %%--%% Today's Data/Time: Data/Amser Heddiw: %%--%% Date/Time Dyddiad/Amser %%--%% Action Gweithred %%--%% User Information Gwybodaeth Defnyddiwr %%--%% Form Information Gwybodaeth am y ffurflen %%--%% Archived Form Ffurflen wedi'i harchifo %%--%% 1. User Information:
Name of user logged in (login name, record ID in user database, user classification).
1. Gwybodaeth Defnyddiwr:
Enw'r defnyddiwr sydd wedi mewngofnodi (enw mewngofnodi, ID cofnod yng nghronfa ddata 'r defnyddwyr, dosbarthiad defnyddiwr).
%%--%% 2. Form Information:
Form filename, record ID in form database, form category, form status.
2. Gwybodaeth Ffurflen:
Enw ffeil ffurflen, ID cofnod yng nghronfa ddata ffurflenni, categori ffurflen, statws ffurflen.
%%--%% Close Cau %%--%% Print current page only Argraffur dudalen hon yn unig %%--%% From: O: %%--%% To: I: %%--%% Print selected form pages Argraffu'r tudalennau a ddetholwyd %%--%% Note: Only pages that are relevant to your case will be printed. Sylwch: Dim ond tudalennau sy'n berthnasol i'ch achos chi a argraffir. %%--%% Print Scale: Graddfa Argraffu: %%--%% Default Rhagosodiad %%--%% Help with printing Help i argraffu %%--%% Print using UFX version of form for high quality.
Prints to your default printer. Argraffwch yn defnyddio fersiwn UFX o'r ffurflen %%--%% Print scale must between 50% and 150% Rhaid i r raddfa argraffu fod rhwng 50% a 150% %%--%% Invalid Print Range Ystod Argraffu Annilys %%--%% By default browsers set up to print pages with very wide margins. When they are printed, E-form pages have to be reduced in size to fit in the limited printing area (to 80% of their on screen size).\n\nYou can easily adjust your browser's print settings so that printing makes full use of the paper page.\n\n For Internet Explorer: Click on File and Page Setup, then select the appropriate paper size you are using (usually A4 in Europe, Letter or Legal in North America). Select the portrait printing option (landscape form pages are handled automatically). Then enter zero or the lowest allowable value in the 4 margin fields. Also delete any text in the header and footer fields.\n\nYou can then adjust the scale of printing - normally to 100% - to make optimum use of the printable area.\n\nWhen you change the printing scale the form viewer will remember the value when you next print a form. Porwyr, yn ddiofyn, tudalennau argraffu gydag ymylon eang iawn. Wrth argraffu tudalennau E-ffurflenni, rhaid lleihau'r maint fel bo modd gweld y ffurflen i gyd yn y lle cyfyngedig (80% o'u maint ar y sgrin).\n\nGallwch chi addasu gosodiadau argraffu eich porwr yn hawdd fel bod argraffu yn gwneud defnydd llawn o'r dudalen bapur.\n\nAr gyfer Internet Explorer: Cliciwch ar ‘File' a ‘Page Setup', yna dewiswch faint papur priodol (‘A4' fel arfer yn Ewrop, ‘Letter' neu ‘Legal' yng ngogledd America). Dewiswch yr opsiwn argraffu ‘Portrait' (caiff tudalennau ffurflenni ‘Landscape' eu trin yn awtomatig). Yna rhowch sero neu'r gwerth isaf posibl gyferbyn â'r 4 ymyl. Hefyd, dilëwch unrhyw destun yn y meysydd pennawd a throednodyn.\n\nYna gallwch addasu'r raddfa argraffu - i 100% fel arfer - i wneud y defnydd mwyaf posibl o'r lle sydd ar gael.\n\nWrth newid y raddfa argraffu, bydd ffenestr y ffurflen yn cofio'r gwerth pan fyddwch yn argraffu eich ffurflen nesaf. %%--%% Only pages that are relevant to your answers will be printed. However, your page number selection does not contain any relevant pages. Dim ond tudalennau sy'n berthnasol i'ch atebion a argraffir. Fodd bynnag, nid yw eich dewis o rifau tudalen yn cynnwys unrhyw dudalennau perthnasol. %%--%% Generating Page Cynhyrchu tudalen %%--%% out of o %%--%% Close this message box to cancel printing. Cauwch y blwch neges hwn i ganslo argraffu. %%--%% When you click OK (below) you will return to the form.\n\nPlease confirm that printing has finished before clicking OK Wrth glicio 'OK' (isod) byddwch yn dychwelyd i'r ffurflen.\nCadarnhewch fod yr argraffydd wedi gorffen cyn clicio 'OK' %%--%% To save the offline form to your desktop:
1. Click on FILE.
2. Select Save AS.
3. Give the file a suitable name.
4. Save the form as a 'Web Archive, single file (*.mht).
This will save a single file to your desktop that contains a fully functional multi-page form, that can be opened without connecting to the internet. You can fill in forms and save them offline. I gadw'r ffurflen oddi ar-lein ar eich bwrdd gwaith:
1. Cliciwch ar 'FILE'
2. Dewiswch 'Save As'
3. Rhowch new addas i'r ffeil.
4. Cadwch y ffurflen fel 'Web Archive, single file (*.mht)'.
Bydd hyn yn eich galluogi i gadw ffeil unigol ar eich bwrdd gwaith sy'n cynnwys ffurflen aml-dudalen y gellir ei defnyddio'n hawdd a'i hagor heb gysylltu â'r rhyngrwyd. Gallwch lenwi ffurflenni a'u cadw oddi ar-lein. %%--%% Click below to FORWARD this form. Cliciwch isod i FLAENYRRU'r ffurflen hon. %%--%% save form cadw ffurflen %%--%% Save Form Cadw Ffurflen %%--%% SAVE FORM CADW FFURFLEN %%--%% forward form blaenyrru ffurflen %%--%% Forward form to server Blaenyrru'r ffurflen i'r gweinydd %%--%% No comments found on form Dim sylwadau wedi'u canfod ar y ffurflen %%--%% comments found on the following pages sylwadau wedi'u canfod ar y tudalennau canlynol %%--%% Are you sure you wish to delete this comment note? Ydych yn sicr eich bod yn dymuno dileu'r nodyn sylwadau hwn? %%--%% Error Loading Droplists: Some of the tags are not closed. Some droplists not be loaded Gwall wrth Lwytho Rhestrau Gollwng-i-lawr: Mae rhai o'r tagiau heb eu cau. Ni ellid llwytho rhai rhestrau gollwng-i-lawr %%--%% Some of the fields have no closing tags! Data will not be loaded into all fields! Nid oes tagiau cau gan rai o'r meysydd! Ni fydd data yn cael ei lwytho i bob maes! %%--%% Error: No server URL was found for this field Gwall: Ni ddarganfyddwyd URL gweinydd ar gyfer y maes hwn %%--%% Loading Form Menu.... Wrthi'n llwytho Dewislen Ffurflen.... %%--%% Switch To Another Form Newid i Ffurflen arall %%--%% Loading Form Wrthi'n Llwytho Ffurflen %%--%% Loading form Wrthi'n llwytho ffurflen %%--%% Loading Llwytho %%--%% Are you sure you wish to exit this form? Ydych chi'n sicr eich bod yn dymuno gadael y ffurflen hon? %%--%% CAUTION: YOU ARE ABOUT TO LEAVE THE FORM\n\nClick Cancel if you have not Saved or Submitted the form Rydych ar fin cau ffenestr y ffurflen. Cliciwch 'OK' i adael neu 'CANCEL' i ddychwelyd i'r ffenestr. %%--%% Click below to SUBMIT your completed form. Cliciwch isod i GYFLWYNO eich ffurflen orffenedig. %%--%% Click below to SAVE your incomplete form on the server. Cliciwch isod i GADW eich ffurflen anghyflawn ar y gweinydd. %%--%% If you do not see a confirmation screen in this window after submitting your form, the server may be busy. If the server is busy please save the form data on your PC and try again later. Os na welwch sgrîn gadarnhau yn y ffenestr hon ar ôl cyflwyno eich ffurflen, gall fod y gweinydd yn brysur. Os yw'r gweinydd yn brysur cadwch ddata'r ffurflen ar eich PC a cheisiwch eto yn nes ymlaen os gwelwch yn dda. %%--%% You can return to saved forms when you log in to the E-Form system. Medrwch ddychwelyd i ffurflenni wedi'u cadw pan fyddwch yn mewngofnodi i'r system E-Ffurflen. %%--%% This option is not available with this form. Nid yw'r opsiwn hwn ar gael gyda'r ffurflen hon. %%--%% Click below to create PDF version of current form. Cliciwch isod i greu fersiwn PDF o'r ffurflen bresennol. %%--%% If you do not see a PDF appear in this window after submitting your form, the server may be busy. If the server is busy please save the form data on your PC and try again later. Os na welwch PDF yn ymddangos yn y ffenestr hon ar ôl cyflwyno eich ffurflen, gall fod y gweinydd yn brysur. Os yw'r gweinydd yn brysur cadwch ddata'r ffurflen ar eich PC a cheisiwch eto yn nes ymlaen os gwelwch yn dda. %%--%% Create PDF Creu PDF %%--%% Create PDF of form Creu PDF o'r ffurflen %%--%% file(s) attached ffeil(iau) ynghlwm %%--%% Attachment Filename Enw ffeil yr Atodiad %%--%% Location Lleoliad %%--%% Action Gweithred %%--%% No files are attached to this form. Nid oes ffeiliau ynghlwm wrth y ffurflen hon. %%--%% Rename Ailenwi %%--%% Post Postio %%--%% Delete Dileu %%--%% New Doc Dog Newydd %%--%% Up I fyny %%--%% Down I lawr %%--%% Server (Temp) Gweinydd (Dros dro) %%--%% Server (Permanent) Gweinydd (Parhaol) %%--%% Connecting to the server ... Wrthi'n cysylltu â'r gweinydd ... %%--%% Print Form Argraffu Ffurflen %%--%% Error: The file type (. Gwall: Cafodd y math o ffeil (. %%--%% ) was rejected by the server. ) ei wrthod gan y gweinydd %%--%% Enter new attachment filename:
(Maximum 40 characters, the file extension will be unchanged)
Teipiwch enw ffeil atodiad newydd:
(Uchafrif o 40 llythyren, bydd yr estyniad ffeil heb ei newid)
%%--%% Enter new name for this group of attachments.
(Maximum 40 characters, the file extension will be unchanged) Teipiwch enw newydd ar y grwp hwn o atodiadau.
(Uchafrif o 40 llythyren, bydd yr estyniad ffeil heb ei newid) %%--%% Rename Attachment Ailenwi Atodiad %%--%% File name is too long Mae enw'r ffeil yn rhy hir %%--%% Invalid Filename Enw ffeil Annilys %%--%% Are you sure you wish to delete attachment Ydych yn sicr eich bod eisiau dileu'r atodiad %%--%% Are you sure wish to delete the Document Title: Ydych yn sicr eich bod eisiau dileu Teitl y Ddogfen: %%--%% Are you sure you wish to delete this image? Ydych yn sicr eich bod eisiau dileu'r ddelwedd hon? %%--%% The form encountered an error when checking this page for errors\nIf this problem persists then please save your form data and reopen in a new form. Mae'r ffurflen wedi cyfarfod â gwall wrth wirio'r dudalen hon am wallau \n Os bydd y broblem hon yn parhau yna cadwch ddata eich ffurflen ac ailagorwch mewn ffurflen newydd os gwelwch yn dda. %%--%% Please be patient - for increased speed and reliability the whole form is loading in one go... Byddwch yn amyneddgar os gwelwch yn dda - er mwyn cyflymder ychwanegol a dibynadwyedd mae'r ffurflen gyfan yn llwytho ar un cynnig... %%--%% No Form Selected Dim Ffurflen wedi'i Dewis %%--%% There was an error trying to open a Popup Window. Please close down any Popup Windows that are open and try again. Roedd gwall wrth geisio agor Ffenestr Naid. Caewch i lawr unrhyw Ffenestri Naid sydd ar agor a cheisiwch eto os gwelwch yn dda. %%--%% Sending your form, please wait... Wrthi'n anfon eich ffurflen, arhoswch os gwelwch yn dda... %%--%% Relevant pages only. Tudalennau perthnasol yn unig. %%--%% AutoSaved Form Ffurflen wedi'i gadw'n awtomatig %%--%% Please note down your form reference. Nodwch eich cyfeirnod ffurflen. %%--%% Please note down your form reference Nodwch eich cyfeirnod ffurflen %%--%% You can use this reference to retrieve your partially completed form at any time. Gallwch ddefnyddio'r cyfeiriad hwn i adfer eich ffurflen wedi'i chwblhau'n rhannol ar unrhyw adeg. %%--%% You can use this reference to retrieve your partially completed form at any time Gallwch ddefnyddio'r cyfeiriad hwn i adfer eich ffurflen wedi'i chwblhau'n rhannol ar unrhyw adeg %%--%% Form reference Cyfeirnod y ffurflen %%--%% Form Reference: Cyfeirnod y ffurflen: %%--%% January Ionawr %%--%% February Chwefror %%--%% March Mawrth %%--%% April Ebrill %%--%% May Mai %%--%% June Mehefin %%--%% July Gorffennaf %%--%% August Awst %%--%% September Medi %%--%% October Hydref %%--%% November Tachwedd %%--%% December Rhagfyr %%--%% Jan Ion %%--%% Feb Chwef %%--%% Mar Maw %%--%% Apr Ebr %%--%% May Mai %%--%% Jun Meh %%--%% Jul Gorff %%--%% Aug Awst %%--%% Sep Medi %%--%% Oct Hyd %%--%% Nov Tach %%--%% Dec Rhag %%--%% Mon Llun %%--%% Tue Maw %%--%% Wed Mer %%--%% Thu Iau %%--%% Fri Gwe %%--%% Sat Sad %%--%% Sun Sul %%--%% Javascript Error: Gwall Javascript %%--%% Page Tudalen %%--%% of o %%--%% You can save your form online and return to it for up to 30 days. Gallwch arbed eich ffurflen ar-lein a'i dychwelyd am hyd at 30 diwrnod. %%--%% You can save your form online and return to it for up to 30 days, or you can save your form on your computer. Gallwch arbed eich ffurflen ar-lein a dychwelyd ato am hyd at 30 diwrnod, neu gallwch arbed eich ffurflen ar eich cyfrifiadur. %%--%% Save online Arbedwch ar-lein %%--%% Save on your computer Arbedwch ar eich cyfrifiadur %%--%% From your computer: O'ch cyfrifiadur: %%--%% Open a saved form: Agorwch ffurflen rydych chi wedi ei arbed: %%--%% submit form cyflwyno eich ffurflen %%--%% Submit form to server Anfonwch eich ffurflen at y gweinydd %%--%% Email Address: Cyfeiriad ebost: %%--%% You must enter your email Rhaid ichi roi eich e-bost %%--%% Emails Do Not Match Nid yw negeseuon e-bost yn cyfateb %%--%% Click below to SAVE this form online. Cliciwch isod i ACHUB y ffurflen hon ar-lein. %%--%% Please enter your email: Rhowch eich e-bost: %%--%% Confirm email: Cadarnhewch eich E-bost: %%--%% Are you sure you wish to access the Text only version of this form? Ydych chi'n siŵr eich bod am gael mynediad i'r fersiwn Testun yn unig o'r ffurflen hon? %%--%% Open saved form Agorwch ffurflen rydych chi wedi ei arbed %%--%% Saved online: Arbed ar-lein:
Menu
X
Yn ôl
Nesaf
Dewis tudalen
Dangos gwallau
Help i lenwi'r ffurflen
Creu PDF
Argraffu
Llwytho Data
Cadw Data
Cyflwyno Data
Case Info
Cysylltwch a ni
Summary
E-arwyddo
Sylwadau
Ffram Gymorth
Ymlaen
ffurflen Newid
Form reference:
Loading 0%
Uploading Files....
cancel
Uploading File (Please Wait)....
Offline Viewer Options:
Camera Connection:
Settings
close
Form is being created ....
Anglesey Welsh HBCTR Claim Form (2.1)
Parhau â'r ffurflen a arbedwyd o'r blaen
Side Controls